POEME DE THOMAS LUX

POEME DE THOMAS LUX

Autoportret în oglinda convexă (12)

 

Thomas Lux (n. 1946) este un poet american asociat cu mișcarea poetică neo-suprarealistă din anii ’70, care a mai inclus nume precum James Tate sau Bill Knot. Cele mai recente poeme ale lui Lux surprind, totuși, un tip de stranietate care se diferențiază de estetica suprarealistă, prin tendința de a subiectiva la nivel intim o lume a elementelor mărunte, prezentate într-un mod atașant, dar lipsit de afectare. Poezia lui Thomas Lux se distinge prin caracterul uneori alegoric, punctat de umor, precum și prin candoarea sa particulară.

 

 

 

 

Noaptea-i atât de înstelată că o veveriță citește

 

Noaptea-i atât de înstelată că o veveriță citește

un roman așezată pe creangă

fără să își folosească lampa.

Știi că ești într-o pădure—stelele,

luna împrăștiindu-se

printre mestecenii albi . . . Ai putea ieși

cu soția ta

la pădure, spre câmpurile din depărtare,

ai putea pleca de lângă ea,

și totuși să o vezi. E atât de înstelat

că nu e nevoie să vorbești, nici să te temi

de surprinzătoarea abraziune lipicioasă pe care o capeți

călcând peste conifere . . . Găsești

limpezime în acest întuneric.

Soția ta e aici—la trei sau patru

copaci distanță—îi recunoști profilul,

și nu crezi că ea este altcineva,

aici cu tine, cam la o sută

de metri acum de un câmp unde,

în aproximativ o oră, ai putea vedea

primul cerb al zorilor păscând, sau o bufniță,

planând spre cuib după schimbul care îi place,

un sac plin de șoareci de câmp sub aripă.

 

 

Pentru a ajuta maimuța să treacă râul

 

pe care trebuie

să-l treacă, înotând, pentru fructe și nuci,

pentru a o ajuta

stau cu pușca mea pe o platformă

sus într-un copac, pe aceeași parte a râului

cu maimuța înfometată. Cum o ajută

asta? Când începe să înoate

privesc mai întâi în amonte: prădătorii să mișcă mai repede

în sensul curentului decât împotriva lui.

Dacă un crocodil din amonte intenționează să mănânce maimuța

și o anaconda din aval se aprinde

cu aceeași dorință, eu fac

calcule, algebră, unghiuri, socotesc vitezele

maimuței, crocodilului și șarpelui, iar dacă, dacă

mi se pare că anaconda sau crocodilul ar putea

ajunge la maimuță

înainte ca ea să atingă malul îndepărtat al râului,

îmi ridic pușca și trag

o dată, de două, de trei, chiar de patru ori în râu

chiar în spatele maimuței

pentru a o grăbi puțin.

Să împușc șarpele, crocodilul?

Ei doar își fac treburile,

pe când maimuța, maimuța

are mâini mici ca ale unui copil,

iar cele istețe, într-o cușcă, pot fi învățate să zâmbească.

 

 

Oamenii din satul celălalt

 

îi urăsc pe oamenii din acest sat

și ne-ar bate cu cuie pălăriile

în capete pentru că refuzăm să le scoatem în prezența lor

sau ne-ar capsa mâinile de frunte

pentru că refuzăm să-i salutăm

dacă nu i-am răni noi primii: expediindu-le pachete cu șobolani,

amestecându-le noaptea făina cu cioburi de sticlă.

Noi facem asta, ei fac aia.

Ei smulg laringele din gâtul unuia dintre frații noștri.

Noi tăiem venele unei surori de-ale lor.

Gropile cu nisipuri mișcătoare pe care le-au săpat au fost bune.

Echipele noastre de amputare au fost și mai bune.

Am antrenat câteva păsări să le fure grâul.

Ei ne-au trimis ambasadori ai păcii care s-au aruncat în aer.

Ei fac asta, noi facem aia.

Noi ne-am anulat importurile cu oi.

Ei nu ne mai cumpără păturile.

Noi ne-am bătut joc de cel mai mare poet al lor

și când asta n-a avut niciun efect

am parodiat felul în care ei dansează

ceea ce chiar i-a durut, așa că ei, în schimb, au spus că Dumnezeul nostru

a fost lepros și fără păr.

Noi facem asta, ei fac aia.

Zece mii (10 000) de ani, zece mii

(10 000) de ani brutali și minunați.

 

Drepturile de autor asupra tuturor textelor de pe acest site aparţin redacţiei.
Orice reproducere neautorizată este interzisă.